Notices
Southern California San Diego, Los Angeles, Orange County, Inland Empire, etc.

Can Someone Translate for me?

Thread Tools
 
Search this Thread
 
Old Jun 14, 2003 | 07:28 PM
  #1  
AudioPat's Avatar
AudioPat
Thread Starter
Sponsor
Up Front Enterprises
 
Joined: May 2002
Posts: 1,442
Likes: 0
From: Buckeye, AZ
Question Can Someone Translate for me?

A couple months ago I was asked to be in an article for a Japanese Magazine doing a piece on California Z owners. I received a copy from the publisher today and there are some great pics of Sus & I as well as Iris. Of course it's all in Japanese so I would really appreciate it if someone out there could translate the article for me...
Reply
Old Jun 14, 2003 | 08:37 PM
  #2  
Dr Bonz's Avatar
Dr Bonz
Charter Member #19
Premier Member
iTrader: (1)
 
Joined: May 2002
Posts: 6,490
Likes: 8
From: Zainoland
Default

It'd take too long to translate the entire article, but I did read it and the title reads as follows:

"Goofy Sound-Boy Tries to be Cool by Owning Sports Car and Selling Cheesy Front License Plate Bracket. Real Inventor of Bracket Threatens Lawsuit."


This of course is the literal reading and may lose some of it's meaning in the translation.
Reply
Old Jun 14, 2003 | 08:59 PM
  #3  
AudioPat's Avatar
AudioPat
Thread Starter
Sponsor
Up Front Enterprises
 
Joined: May 2002
Posts: 1,442
Likes: 0
From: Buckeye, AZ
Default

I knew I could count on you BonZ

Thanks for the translation

Actually it's a very cool mag dedicated to the 350Z....lots of great pics of things you don't see in the states
Reply
Old Jun 15, 2003 | 10:26 AM
  #4  
Anyone2u's Avatar
Anyone2u
Charter Member #82
Premier Member
iTrader: (1)
 
Joined: Jul 2002
Posts: 1,689
Likes: 3
From: Boston
Default

Originally posted by Dr Bonz
It'd take too long to translate the entire article, but I did read it and the title reads as follows:

"Goofy Sound-Boy Tries to be Cool by Owning Sports Car and Selling Cheesy Front License Plate Bracket. Real Inventor of Bracket Threatens Lawsuit."


This of course is the literal reading and may lose some of it's meaning in the translation.
LOL!

Here you go Pat, this should work.

Alta Vista's Babel Fish

Edit: I just re-read your post, so unless you have a Japanese keyboard and want to spend hours "hunting and pecking" the entire article. it's probably not any good for you. That is unless you could find it "on line" and then you could "copy and paste" it. Wasn't there a Seinfeld episode sort of like this. Maybe it was the Simpsons...

Last edited by Anyone2u; Jun 15, 2003 at 10:33 AM.
Reply
Old Jun 15, 2003 | 05:06 PM
  #5  
SHO-TIME's Avatar
SHO-TIME
Registered User
iTrader: (9)
 
Joined: Oct 2002
Posts: 3,322
Likes: 2
From: Tokyo, Japan
Default

If you scan in the article and e-mail it to me, I'll translate it for you.
Reply
Old Jun 15, 2003 | 11:38 PM
  #6  
ihatethatbobbarker's Avatar
ihatethatbobbarker
Registered User
 
Joined: Jan 2003
Posts: 4,453
Likes: 0
From: Riverside, California
Default

i can get it translated by one of my customers.
Reply
Old Jun 16, 2003 | 03:37 PM
  #7  
OC_350Z's Avatar
OC_350Z
Registered User
 
Joined: Apr 2003
Posts: 1,991
Likes: 0
From: International
Default

Scan it and email it to me, my girlfriend is from Japan.
Reply
Old Jun 16, 2003 | 06:20 PM
  #8  
AudioPat's Avatar
AudioPat
Thread Starter
Sponsor
Up Front Enterprises
 
Joined: May 2002
Posts: 1,442
Likes: 0
From: Buckeye, AZ
Default

Thanks everyone...I'll try to get it scanned at work tomorrow..meanwhile, the writer of the article here in the states sent me a copy of what he wrote...he too would like to see how it translates...anyway...thanks again for the offers...
Reply




All times are GMT -8. The time now is 07:24 AM.